日期:2020-09-28 来源:楚雄州非遗资源库点击:7489  字号: 手机:

    扫描微阅读

    在楚雄州文化馆和楚雄州“非遗”中心的精心策划和周密部署下,经过主创人员的共同努力,国家级非物质文化遗产、彝族创世史诗“梅葛”通俗读本《梅葛观察》即将呈现在广大读者面前。此书的出版发行,既是彝族梅葛文化传承保护中的一件大事,也是彝州文化建设中的一项具体工程,其意义是不言自明的。

    发源并流传于姚安、大姚、永仁等县的彝族创世史诗梅葛,历经千年而长盛不衰,具有顽强的生命力。它是文学,更是历史,是彝家人的根谱,是彝族人民生产生活中的百科全书。彝族梅葛,作为一种文化现象,经过无数彝族先民的创造和积淀,至今已演变为楚雄彝族自治州的一张文化名片,成为彝州人的骄傲,成为“楚雄精神”的重要组成部份。

    据我所知,梅葛,是彝话的译音,意思是把过去的事情唱回来,是一种彝族调子的名称,起源于姚安县马游村,广泛流传传唱在姚安、大姚、永仁、牟定及周边的彝族地区。梅葛调分正腔、慢腔、娃娃腔三种(有的地区则以老年梅葛、青年梅葛、娃娃梅葛来区分)。用梅葛正腔演唱、有固定内容的,即为彝族创世史诗,主要包括创世、造物、婚事与恋歌、丧葬四个部分,集中反映了彝族先民历史变迁、习俗演进、生产生活发展变化等大体轮廓,被喻为彝人的“根谱”,主要由毕摩吟唱。慢腔多为青年人演唱,即兴发挥,曲调婉转悠扬,以表情达意为主。娃娃腔多为孩童演唱,曲调诙谐幽默,朗朗上口,以表达天真好奇的童趣为主。梅葛没有文字记载,靠口耳相传。上世纪50年代,经挖掘整理,形成彝族创世史诗《梅葛》一书,经出版、再版,其文学、史学、民族学诸多价值逐渐显现,从而名扬国内外。先后有美国、日本等国家和香港、台湾等地区的学者将其翻译介绍到世界各地;马游梅葛演唱艺人还先后到省州舞台乃至上北京到日本演出,每次都殊荣非凡。现在,梅葛作为中国彝族文化的瑰宝,已被世界公认,并列入了国家级非物质文化遗产保护名录。基于此,省州县党委政府尤其是文化主管部门,对梅葛文化的传承发展给予了高度重视,把梅葛的传承和发展作为楚雄彝州“文化品牌工程”建设的重头戏,举办梅葛文化节,建立梅葛文化传承基地,制定《马游坪梅葛文化保护利用总体规划》,建立健全国和省州县四级传承人保护名录,不断改善梅葛传承区的生态生存环境,不断提高生产生活水平,不断增建、扩建传承设施,其目的,就是要让梅葛这一古老的彝族文化奇葩,更加焕发出勃勃生机与活力。

    无疑,此次编辑出版的《梅葛观察》一书,就是彝族梅葛文化传承保护中的重要举措之一。该书集众人所长,综合性与简明性结合;史料性与学术性结合。一本在手,可速览梅葛全貌,是一本高质量高品位的大众通俗读物。我相信,此书的出版,对于彝族梅葛文化的普及和进一步发扬光大,对于彝州文化建设,都具有较强的现实意义和历史意义。

    在此,期待更多的有识之士,用自己独特的视角,把梅葛文化的独特内涵,多渠道多途径地介绍给更多读者,呈现给世人,让梅葛的神采成为楚雄彝州最亮丽的风景。

    是为序。

                  

    本类最新